Trayectoria

Experiencia profesional

Comunicación

Desde 2009 trabajo como traductora técnica, redactora y correctora autónoma.

Campos de especialidad:    turismo, medio ambiente, agricultura, ciencias, física, informática, tecnologías de la información, ingeniería del metal, máquina herramienta, automoción y circulación.

Lenguas de trabajo:    español (lengua materna), catalán (lengua materna), francés (técnico) e inglés (técnico).

Entre 1992 y 2008 ocupé los cargos de traductora técnica, redactora jefe, traductora intérprete, correctora y consejera lingüística en varias empresas.

Turismo

Desde 2010 también trabajo como agente polivalente de turismo en establecimientos de montaña.

Formación

2012:    Diplôme approfondi de langue française (DALF C1). Université de Perpignan
1998:    Gestión ambiental de la empresa. Universitat Pompeu Fabra
1996:    Licenciatura en Ciencias Físicas, especialidad Física Fundamental. Universitat de Barcelona
1995:    Traducción inglés-catalán. Escola d'Idiomes Moderns de la Universitat de Barcelona
1994:    Capacidad para la corrección de textos (orales y escritos). Junta Permanent de Català

Formación continua en lenguas:    seminarios sobre comunicación, terminología, puntuación, traducción, corrección, tipografía...

Informática:    utilización de herramientas TAO (traducción asistida por ordenador), tratamiento de texto, bases de datos, hojas de cálculo, tratamiento de imágenes, autoedición, gestión de contenidos web...

Otros centros de interés:    Deportes de montaña y actividades relacionadas con la defensa del medio ambiente y el contacto con la naturaleza. Formación y prácticas sobre medio ambiente y horticultura ecológica.