Trayectoria
Experiencia profesional
Comunicación
Desde 2009 trabajo como traductora técnica, redactora y correctora autónoma.
Campos de especialidad: turismo, medio ambiente, agricultura, ciencias, física, informática, tecnologías de la información, ingeniería del metal, máquina herramienta, automoción y circulación.
Lenguas de trabajo: español (lengua materna), catalán (lengua materna), francés (técnico) e inglés (técnico).
Entre 1992 y 2008 ocupé los cargos de traductora técnica, redactora jefe, traductora intérprete, correctora y consejera lingüística en varias empresas.
Turismo
Desde 2010 también trabajo como agente polivalente de turismo en establecimientos de montaña.
Formación
2012: Diplôme approfondi de langue française (DALF C1). Université de Perpignan
1998: Gestión ambiental de la empresa. Universitat Pompeu Fabra
1996: Licenciatura en Ciencias Físicas, especialidad Física Fundamental. Universitat de Barcelona
1995: Traducción inglés-catalán. Escola d'Idiomes Moderns de la Universitat de Barcelona
1994: Capacidad para la corrección de textos (orales y escritos). Junta Permanent de Català
Formación continua en lenguas: seminarios sobre comunicación, terminología, puntuación, traducción, corrección, tipografía...
Informática: utilización de herramientas TAO (traducción asistida por ordenador), tratamiento de texto, bases de datos, hojas de cálculo, tratamiento de imágenes, autoedición, gestión de contenidos web...
Otros centros de interés: Deportes de montaña y actividades relacionadas con la defensa del medio ambiente y el contacto con la naturaleza. Formación y prácticas sobre medio ambiente y horticultura ecológica.