Trajectòria

Experiència professional

Des del 2009 :

Sóc traductora tècnica, redactora i correctora autònoma.


Llengües de treball :

Català (llengua materna), espanyol (llengua materna), francès (tècnic) i anglès (tècnic).

Camps d'especialitat :

Turisme, medi ambient, agricultura, ciències, física, informàtica, tecnologies de la informació, enginyeria del metall, màquina eina, automoció i circulació.

Entre 1992 i 2008

Vaig ocupar els càrrecs de traductora tècnica, redactora en cap, traductora intèrpret, correctora i consellera lingüística en diverses empreses.


Turisme

Des del 2010 treballo també com agent polivalent de turisme en establiments de muntanya.

Formació​

2012

Diploma d'aprofundiment en la llengua francesa (DALF). Universitat de Perpinyà

1998

Gestió ambiental de l'empresa. Universitat Pompeu Fabra

1996

Llicenciatura en Ciències Físiques, especialitat Física Fonamental. Universitat de Barcelona

1995

Traducció anglès-català. Escola d'Idiomes Moderns de la Universitat de Barcelona

1994

Capacitat per a la correcció de textos (orals i escrits) – Nivell K. Junta Permanent de Català

Formació contínua en llengües

Seminaris de comunicació, terminologia, puntuació, traducció, correcció, tipografia...

Informàtica

Utilització de programes de TAO (traducció assistida per ordinador), tractaments de text, bases de dades, fulls de càlcul, tractament d'imatge, autoedició, gestió de continguts web...

Altres centres d'interès

Esports de muntanya i activitats relacionades amb la defensa del medi ambient i al contacte amb la natura. Formació i cursos de medi ambient i horticultura ecològica.