Trayectoria

Experiencia profesional

Desde 2009 :

Trabajo como traductora técnica, redactora y correctora autónoma.


Lenguas de trabajo :

español (lengua materna), catalán (lengua materna), francés (técnico) e inglés (técnico).

Campos de especialidad :

Turismo, medio ambiente, agricultura, ciencias, física, informática, tecnologías de la información, ingeniería del metal, máquina herramienta, automoción y circulación.

Entre 1992 y 2008

Ocupé los cargos de traductora técnica, redactora jefe, traductora intérprete, correctora y consejera lingüística en varias empresas.


Turismo

Desde 2010 también trabajo como agente polivalente de turismo en establecimientos de montaña.

Formación​

2012

Diplôme d'approfondissement de la langue française (DALF). Université de Perpignan

1998

Gestión ambiental de la empresa. Universitat Pompeu Fabra

1996

Licenciatura en Ciencias Físicas, especialidad Física Fundamental. Universitat de Barcelona

1995

Traducción inglés-catalán. Escola d'Idiomes Moderns de la Universitat de Barcelona

1994

Capacidad para la corrección de textos (orales y escritos). Junta Permanent de Català

Formación continua

Seminarios sobre comunicación, terminología, puntuación, traducción, corrección, tipografía...

Informática

Utilización de herramientas TAO (traducción asistida por ordenador), tratamiento de texto, bases de datos, hojas de cálculo, tratamiento de imágenes, autoedición, gestión de contenidos web...

Otros centros de interés

Deportes de montaña y actividades relacionadas con la defensa del medio ambiente y el contacto con la naturaleza. Formación y prácticas sobre medio ambiente y horticultura ecológica.